A Women's Lectionary for the Whole Church
Throughout the year as part of our commitment to diversity, equity, and inclusion, we celebrate the many wonderful forms of God’s children. In March, we celebrated Women with a renewed focus on the language we use in worship.
Despite the many references in traditional worship materials, God is not a boy’s name. This liturgical year we have been using “A Women’s Lectionary for the Whole Church” to select our Sunday readings. Starting in March, we have been authorized to use the translations developed by The Rev. Dr. Wilda Gafney. The selections of the texts and the translations will help us all have a renewed focus on the many women who shape our faith journey.
We continue to use the St. Helena Psalter which removes the male pronouns used for God. Other language choices in the liturgy work to move us away from the male imagery used for God, including optional choices in the Lord’s Prayer. While this language may seem uncomfortable for some, it is eye-opening for others. If you have questions about our language choices and uses, please contact the Rev. John A. Mennell at Mennell@slechurch.org
To learn more about The Women’s Lectionary, visit Dr. Gafney’s website.